このブログについて

このブログはWired誌の編集長Chris Anderson(クリス・アンダーソン)のブログ"The Long Tail-A public diary on the way to a book"の日本語訳です。クリス・アンダーソンの著書、"The Long Tail: Why the Future of Business is Selling Less of More"はHyperion社から出版され、現在ベストセラーとなっております。

ロングテールとChris Andersonの関係

Wired誌10月号においてクリスの"The Long Tail"という記事が掲載され、この言葉の提唱者となりました。このブログはそれをフォローする形で始まりました。またChange Thisでもクリス自身がWired誌の記事を少し改変したマニフェスト(pdf形式)を提唱しています。

どこに翻訳された記事があるの?

Economics
FAQ

Media Meltdown

Off-topic
On-topic
Short Tail

にカテゴリー別におかれています。私自身のエントリーは全て削除しました。コンテンツが混ざるのが余りいいアイデアに思えなかったからです。トラックバック。コメントして頂いた方、申し訳ありません。

翻訳方針

・日本語で既出の用語はできるだけ日本語に訳す
・人名については英語の発音を再現するのではなく、日本で流通しているものを使用
・翻訳等の間違い(と日本語表現の間違い)があれば、コメント、メール等で指摘して下されば嬉しいです。

注意

翻訳は趣味で行っており、内容によって、読者がいかなる被害を被ったとしても責任は負いません。正確を期したい場合は各文の下に示されている"原文へ"を参照して下さい。クリス・アンダーソンのブログはクリエイティブ・コモンズ(CreativeCommons : CC)ライセンスの2.5の元に置かれています。自分のブログなどで引用する場合は著者(クリス・アンダーソンかChris Anderson)を示すか、引用元をリンクして下さい。

Chris Andersonの簡単な経歴

大学で物理学を勉強したあとロスアラモス研究所で過ごし、NatureScienceを経て、The Economistで七年間過ごしたあと2001年の半ばから現Wired誌の編集長になる。

その他のロングテールに関するリンク

The Long Tail (Wikipedia)--わかりやすくロングテールを要約。
ロングテール (ウィキペディア日本語)


Creative Commons License

このworkはCreative Commons Licenseの元におかれています